Prevodilački biro mr. Klara Mak osnovan je 2003. godine. Moj cilj je od početka bio klijentima ponuditi kvalitetne prevode sa NEMAČKOG na SLOVENAČKI, BOSANSKI, HRVATSKI i SRPSKI JEZIK i obrnuto. Svom principu „manje je više" do danas sam ostala verna, pa tako još uvek radim sama. Samo tako naime mogu da garantujem korektan i kvalitetan prevod.Zbog toga radije preuzmem manje prevoda kako bih svakom tekstu mogla da posvetim potrebnu pažnju. Prevođenje za mene ne znači samo „prevesti rečenicu na drugi jezik": dobar prevod mora preneti smisao u celini, uvažavajući ne samo jezički već i kulturni kontekst kako izvornog jezika tako i jezika na koji prevodim.